中国語

12月だというのに暑いです。(当たり前)

皆さんSKYPEというのをご存知でしょうか?

俗に言うMSNメッセンジャーのようなソフトですが、僕はこれを
会社のPCで使用しており、ちょっとした連絡はこれで事足りてしまうのです。
(会社の社員何人かで使用してるので)

もちろん、このソフトは一般向けなので見ず知らずの人にもコンタクトを取れるのですが
今日中国人の21歳の女性?からコンタクトが。しかし、何故??

で、その会話の内容。
中国語は全く分かりませんのでYahooの翻訳サイトを利用。

相手:懂中文吗?
中国語分かりますか?
俺:Sorry, I can't understand Chinese.
相手:(sweat)
俺:However, I can translate Chinese with Web
相手:我在找一个人,只知道他叫○○(ここはさんぱちの本名),其他一无所知
私はある人を知っていてその人は○○って名前で、その人を探してるの
俺:为什么你寻找○○先生?(Correct?)
何で○○さんを探してるの?
相手:呵呵,,秘密!
えーっと、秘密!
相手:没有语法错误哦!
文法が間違ってる!(ちょっとここは意味不明)
俺:这个,你是照片的吧?
この写真はあなたのか?(プロフの写真が美人な為)
相手:不是的,是一个新加坡女星,叫郑惠玉
違います。これはシンガポールの女スターの郑惠玉です。
俺:你是学生吧?
あなたは学生なの?
相手:刚毕业,现在工作了
ちょっと前に卒業しました。今は働いています。
俺:虽然日本人但是我在菲律宾工作。
俺日本人だけどフィリピンで働いてるよ。
啊??呵呵,,那是讲英文的?怪不得你英文挺好的
(この文章翻訳意味不明)


プロフ写真に釣られて(?)ちょっとしたChatをしてしまいました。
しかし、Yahooの中国語翻訳なんてはじめて使ったよ。。。


あ、なんかかなり文字化けしてますな。